ESSENTIALS FOR AFRICAN ECONOMIC TRANSFORMATION

  • Oje Aboyade
Volume 25 Number 3
Published: July 1, 1994
https://doi.org/10.1111/j.1759-5436.1994.mp25003010.x
Summary Africa's recurrent economic crises and failure to respond adequately imply failures of intellectual analysis, political will and policy formulation as well as adverse external shocks. Structural adjustment can be part of the answer but not the whole of it and, to date, has a very mixed record. In part, but not wholly, the results do relate to national seriousness in SAP implementation. Poverty ‐ both conjunctural and structural ‐ is a major challenge not well handled in SAPs, partly because it is rarely integrated into basic macro and sectoral design and programming. To improve future structural adjustment, SSA countries need to make poverty reduction central, open up political participation and the room for civil society initiatives, recognize that economics (and still less an imported economic model) is not everything, insist on greater African participation in development design (including SAPs) and accept greater responsibility for results (and responses to them) rather than off loading them on the World Bank and IMF. Resumé Les crises énonomiques périodiques de l'Afrique, et le manque d'une réponse adéquate de sa part, impliqueraient que des absences d'analyse intellectuelle, de volonté politique et de formulation des politiques seraient tout aussi responsables que les impacts défavorables de provenance extérieure. L'ajustement structurel peut faire partie de la réponse mais ne peut en constituer la totalité: et jusqu'à présent le niveau de réussite de l'ajustement structurel laisse à désirer dans certains cas. Par contre il existe un rapport net, mais de nouveau, partiel avec le degré de sérieux accordé au niveau national à la mise en vigueur de l'ajustement structurel. La pauvreté ‐ autant conjuncturale que structurelle ‐ représente un défi majeur dont le traitement laisse pourtant à désirer au sein des programmes d'ajustement structurel; une raison entre autres serait qu'il est rare que la pauvreté soit intégrée à 100% dans la planification ni au niveau macro ni au niveau secteur, ni encore dans la programmation. Pour que l'ajustement structurel puisse s'améliorer à l'avenir, les pays organisateurs de programmes d'ajustement structurel devraient garantir la centralité de la réduction de la pauvreté; fournir des moyens de participation politique et un espace pour les initiatives de la société civile; reconnaître que l'économie (et surtout, les modèles économiques importés) n'est pas la fin des fins; insister sur une plus grande participation de toute l'Afrique dans la conception du développement (et notamment, en ce qui concerne les Programmes d'ajustement structurel); et accepter une plus grande responsabilité pour les résultats (et la réponse aux résultats) au lieu de les déposer aux pieds de la Banque Mondiale et du FMI. Resumen Las periódicas crisis económicas en el Africa y el fracaso en las formas de enfrentarlas adecuademente implican fallas de análisis intelectual, voluntad política y formulación de pautas así como choques adversos del exterior. El ajuste estructural, puede ser, en parte, la respuesta, pero hasta el momento tiene una historial llena de altibajos. En parte, los resultados se relacionan con la seriedad en la implementación de Pautas de ajuste estructural. La pobreza ‐ coyuntural y estructural ‐ es un desafío gigantesco que no ha sido bien manejado; entre otras cosas, porque raramente está integrada dentro del diseño y programación macro y sectoral. Para mejorar el futuro ajuste estructural, los países del Africa sub‐Sahariana necesitan centralizarse en la reducción de la pobreza, abrirse a la participación política , tener espacio para las iniciativas de la sociedad civil, reconocer que la política económica (y aún menos un modelo importado) no lo es todo, insistir en una mayor participación africana en el planeamiento del desarrollo (incluyendo el ajuste estructural) y aceptar una mayor responsabilidad por los resultados antes de adjudicárselos al Banco Mundial y al FMI.
From Issue: Vol. 25 No. 3 (1994) | Structural Adjustment of Structural Adjustment: SSA 1980-1993